跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂First listen and then answer the question 听录音 然后回答以下问题 What did the team find wXt dId DE ti m faInd 团队发现了什么

欢迎大家来到IT世界,在知识的湖畔探索吧!

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

欢迎大家来到IT世界,在知识的湖畔探索吧!

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

跟着插图学新概念英语第二册,第55课,有音标基础一看就懂

First listen and then answer the question.

听录音,然后回答以下问题。

What did the team find?

/ wXt dId DE ti:m faInd /

团队发现了什么?

Not a gold mine

/ nXt E gEJld maIn /

并非金矿

Dreams of finding lost treasure almost came true recently.

/ dri:mz Ev 5faIndIN lXst 5treZE 5O:lmEJst keIm tru: 5ri:sntli / 最近,找到失踪宝藏的梦想差一点儿变成现实。

主 (定 )

状 (定语从句)

A new machine called ‘The Revealer’ has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground.

/ E nju: mE5Si:n kO:ld DE rI5vi:lE hQz bi:n In5ventId Qnd It hQz bi:n ju:zd tu dI5tekt gEJld wItS hQz bi:n 5berid In DE graJnd / 一种叫“探宝器”的新机器已经发明出来,并被人们用来探测地下埋藏的金子。

定语从句

The machine was used in a cave near the seashore where — it is said — pirates used to hide gold.

/ DE mE5Si:n wEz ju:zd In E keIv nIE DE 5si:SO: weE It Iz sed 5paIrEts ju:zd tu haId gEJld /

在靠近海边的一个据说过去海盗常在里面藏金子的岩洞里,这种机器被派上了用场。

The pirates would often bury gold in the cave and then fail to collect it.

/ DE 5paIrEts wJd 5Xfn 5beri gEJld In DE keIv Qnd Den feIl tu kE5lekt It /

海盗们过去常把金子埋藏在那个洞里,可后来却没能取走。

Armed with the new machine, a search party went into the cave hoping to find buried treasure.

/ A:md wID DE nju: mE5Si:n E s\:tS 5pA:ti went 5Intu DE keIv 5hEJpIN tu faInd 5berid 5treZE / 一支用这种新机器装备起来的探宝队进入了这个岩洞,希望找到埋藏着的金子。

宾 (定)

时间状语从句

The leader of the party was examining the soil near the entrance to the cave when the machine showed that there was gold under the ground.

/ DE 5li:dE Ev DE 5pA:ti wEz Ig5zQmInIN DE sOIL nIE DE

5entrEns tu DE keIv wen DE mE5Si:n SEJd DQt DeE

wEz gEJld 5VndE DE graJnd / 当这个队的队长正在检查洞口附近的土壤时,那台机器显示出它的下面埋有金子。

Very excited,

/ 5veri Ik5saItId /

队员们异常激动,

(定)

the party dug a hole two feet deep.

/ DE 5pA:ti dVg E hEJl tu: fi:t di:P /

就地挖了一个两英尺深的坑,

宾 (定语从句)

They finally found a small gold coin which was almost worthless.

/ DeI 5faInEli faJnd E smO:l gEJld kOIn wItS wEz 5O:lmEJst 5w\:TlEs / 但最后找到的是一枚几乎一钱不值的小金币。

The party then searched the whole cave thoroughly but did not find anything except an empty tin trunk.

/ DE 5pA:ti Den s\:tSt De hEJl keIv 5TVrEli bVt dId nXt faInd 5eniTIN Ik5sept En 5empti tIn trVNK /

队员们接着又把整个洞彻底搜寻了一遍,但除了一只空铁皮箱外什么也没找到。

In spite of this,

/ In spaIt Ev DIs /

尽管如此,

状语从句(表语从句)

many people are confident that ‘The Revealer’ may reveal something of value fairly soon.

/ 5meni 5pi:pl A: 5kXnfIdEnt DQt DE rI5vi:lE meI

rI5vi:l 5sVmTIN Ev 5vQlju: 5feEli su:n /

很多人仍然相信“探宝器”很快就会探出值钱的东西来。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://itzsg.com/103632.html

(0)
上一篇 10小时前
下一篇 10小时前

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们YX

mu99908888

在线咨询: 微信交谈

邮件:itzsgw@126.com

工作时间:时刻准备着!

关注微信