“记仇”用英语怎么说?

“记仇”用英语怎么说?在美剧《生活大爆炸》里,谢耳朵和他的宿敌和好时,就说了这样一句话:I realized my life turned out great, and it’s silly to hold a grudge.关于“记仇”的地道表达。你都

欢迎大家来到IT世界,在知识的湖畔探索吧!

英语翻译说简单也简单,说难也难,今天就来考一考大家:“记仇”用英语该怎么说呢?

如果不会也没有关系,和小编一起学习一下吧~

“记仇”用英语怎么说?

我们可以用一个地道表达:hold a grudge,grudge是一个高级词汇,/ɡrʌdʒ/ n. 怨恨。

我们来看一下权威的解释:

Hold a grudge:

To harbor persistent and continual resentment or ill feelings toward someone, especially for some slight or wrongdoing they have committed in the past.

对某人怀有持续不断的怨恨或恶感,尤指对他们过去所做的一些微不足道或不道德的事情。

中文可以翻译成“记仇”、“怀恨在心”。

“记仇”用英语怎么说?

一起来看两个例句:

Joe has been holding a grudge against me since we were 10 because I embarrassed him in front of a girl he liked.

乔从10岁起就对我怀恨在心,因为我让他在一个喜欢的女孩面前难堪过。

Alice is just so forgiving—I don’t think she’s ever held a grudge in her life!

爱丽丝真是太宽容了,她这辈子从来不记仇吧!

“记仇”用英语怎么说?

在美剧《生活大爆炸》里,谢耳朵和他的宿敌和好时,就说了这样一句话:

I realized my life turned out great, and it’s silly to hold a grudge.

我意识到我的生活很幸福,记仇太傻了。

“记仇”用英语怎么说?

提到“复仇”,我们自然会联想到“仇人、宿敌、死对头”。那么问题来了,这些表达用英语该怎么说呢?

我们来学习两个常见说法:

archenemy /’ɑːtʃ’enəmɪ/

nemesis /ˈneməsɪs/

我们来看两个例句:

Peter Parker uses his superhuman powers to battle his archenemy, the Green Goblin.

彼得·帕克用他的超能力与宿敌绿魔进行战斗。

As is known to all, Harry Potter’s nemesis is Voldemort.

众所周知,哈利波特的死敌是伏地魔。

“记仇”用英语怎么说?

以上就是今天的内容啦

关于“记仇”的地道表达

你都记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://itzsg.com/75448.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们YX

mu99908888

在线咨询: 微信交谈

邮件:itzsgw@126.com

工作时间:时刻准备着!

关注微信