欢迎大家来到IT世界,在知识的湖畔探索吧!
company 这个词,很多人一看就知道是 “公司”
但是
He is a bad company ≠ 他是个坏公司
She is a company man ≠ 她是一个公司人
所以,聪明的小伙伴肯定已经猜到了!
Company 不仅仅只有一个 “公司” 的意思。
company man≠ 公司人
company man
↓↓↓
英文释义:
a man who always sides with
his employers
永远跟老板站在一边,
类似,老板/领导层的跟屁狗,愚忠于公司的人
-Don t expect he ll side with you. He s a company man.
别期待他会跟你站一边,他是老板的跟屁狗。
这让我想到了一个短语
↓↓↓
Cat Paw
意思是
受人利用者;傀儡;爪牙
company= 陪伴
company除了“公司”,还有一个意思是:
↓↓↓
陪伴
词源来意:
我们早上去肯德基吃的 “帕尼尼” 英文就是 panini, 所以 pan 这个词根就有 “面包” 的意思。
com 是 “共同”,那么“共同吃面包的人” 也就是 “公司”,陪你一起吃面包的人,也就是 “陪伴你的人”。
常用表达:
①
in company with
“陪伴某人”“陪同…一起”
I usually study math in company with a group.
我通常是和小组一起学习数学的。
②
keep somebody company
陪伴某人
③
I take great comfort in your company.
你的陪伴让我感到很安慰。
company =朋友
bad company
不良的玩伴(交友不慎)
good compnay
好的伙伴
He isn’t good company when he’s with me.
他和我在一起时并不是一个好相处的人。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://itzsg.com/60625.html