我上火了才不是 I am on fire,很多人都搞错了

我上火了才不是 I am on fire,很多人都搞错了中医认为,上火是人体阴阳失衡的表现,人的内火旺盛就会上火,火气也就是人体内的热气。例句:It is scorching weather, you

欢迎大家来到IT世界,在知识的湖畔探索吧!

我上火了才不是 I am on fire,很多人都搞错了

上火的英语是什么?

shanghuo 上火

上火这个词来源于中医,是中国特有的词汇,英语中并没有对应的单词,老外通常把上火音译为 shanghuo.

中医认为,上火是人体阴阳失衡的表现,人的内火旺盛就会上火,火气也就是人体内的热气。

例句:

It is scorching weather, you need to drink more water or you will shanghuo.

天热得要把人烤熟了,你要多喝水,不然你会上火的。

我上火了才不是 I am on fire,很多人都搞错了

不懂中医的老外根本理解不了 shanghuo,在这个时候,我们还可以把上火直接翻译成热气。


inner heat/inner fever / yiht hei 热气

inner 是内部的, inner heat 和 inner fever 都可以表示我们体内的火气。

yiht hei 是粤语音译过来的,意思也是热气,有些地方也会写成 yeet hay.

heaty/ˈhiːti/ adj. 容易上火的

我上火了才不是 I am on fire,很多人都搞错了

heaty 的含义是易上火的,也来自于中医,一般形容对人体有刺激性的、易上火的食物或药物。

heatiness /hitinis/

n. 上火(形容有热气的身体状态)

reduce heatiness 降火

keep heatiness away 去火;不上火

也有人创造了一个新词 heatiness 来形容有热气的身体状态,也就是上火。

这个单词还没有被各大主流的英文词典收录,但可以用在口语中。不过老师在这里提醒大家,上火最规范的表达还是 shanghuo.

例句:

I usually reduce heatiness by drinking herbal tea in summer.

我夏天经常喝凉茶降火。

我上火了才不是 I am on fire,很多人都搞错了

on fire 是什么意思?

on fire 着火了;火力全开;情绪好;状态很好

on 是上, fire 是火,把上火翻译为 on fire 看似合理,其实是大错特错。

on fire 常见的意思是着火,如果你和老外说 on fire,没准热心肠的朋友还会帮你报火警灭火。

除了着火,on fire 也可以形容一个人的状态很好,看上去是要火力全开去行动了。

例句:

Call the police right away!This kitchen is on fire.

快去报警,厨房着火了。

我上火了才不是 I am on fire,很多人都搞错了

mouth ulcer 口腔溃疡

上火并不是一种具体的病,而是一种身体状态,常常伴随着头痛、烦躁、喉咙肿痛、发炎等症状,这些症状用英语表示也非常简单。

ulcer [ˈʌlsər] 溃疡

mouth ulcer 口腔溃疡

溃疡的英文是 ulcer,口腔溃疡自然就是 mouth ulcer.

swell up 肿胀

咽喉肿痛也非常折磨人,肿胀一般用动词短语 swell up 表示,我的喉咙肿起来了可以说 my throat was beginning to swell up.

inflammation [ˌɪnfləˈmeɪʃn] n.发炎;炎症

constipation [ˌkɑːnstɪˈpeɪʃn] n.便秘

have a nosebleed 流鼻血

nosebleed是鼻子流血,流鼻血可以说 have a nosebleed.

例句:

The mouth ulcer has been troubled me for several days.

口腔溃疡已经折磨我好几天了。

我上火了才不是 I am on fire,很多人都搞错了

生气上火怎么用英语表达?

中医认为,生气会伤肝,所以大动肝火也就是生气的意思。别人说他我真的很上火不一定是身体上火了,也可能是表明他要发怒了。

blow a fuse 勃然大怒;大发雷霆

blow 有熔化的意思,fuse 是保险丝,这个短语不是说保险丝熔断了,而要理解为 get very angry,即某人非常生气。

lose your cool 生气;失去冷静;失控

fit to be tied 狂怒;发火

tie 是绑起来,气得都要被绑起来的人肯定是怒不可遏了,所以 fit to be tied 的意思就是某人在发很大的火。

例句:

He blew a fuse and walked out when we told him the truth.

我们告诉他真相后,他愤然离去。

我上火了才不是 I am on fire,很多人都搞错了

常见降火建议

Try to break the habit of staying up late.

试着改掉熬夜的习惯。

You should make a habit of keeping early hours.

你应该养成早睡早起的习惯。

Reduce your daily intake of heaty food.

减少热性食物的日常摄入。

Drink more chrysanthemum tea instead of ice water.

多喝菊花茶少喝冰水。

You need to work out moderately three times a week.

你每周需要进行三次适度的身体锻炼。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://itzsg.com/55266.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们YX

mu99908888

在线咨询: 微信交谈

邮件:itzsgw@126.com

工作时间:时刻准备着!

关注微信