“基础班”,“尖子班”是不是很耳熟?用英语怎么表达呢?

“基础班”,“尖子班”是不是很耳熟?用英语怎么表达呢?今天中午和孩子一起读《小屁孩日记》,这套书是中英对照的,中文版的可以一遍过,但是英文版的可以反复读,每读一次都有不同的惊喜,读着笑话,学着英语,

欢迎大家来到IT世界,在知识的湖畔探索吧!

今天中午和孩子一起读《小屁孩日记》,这套书是中英对照的,中文版的可以一遍过,但是英文版的可以反复读,每读一次都有不同的惊喜,读着笑话,学着英语,岂不快哉!摘录精彩片段如下:

They don’t come right out and tell you if you’re in the Gifted group or the Easy group, but you can figure it out right away by looking at the covers of the books they hand out.

他们并不会直接告诉你是被分到了尖子班还是基础班,不过你一看大家手里拿的书,心里立刻明白了。

I was pretty disappointed to find out I got put in the Gifted group, because that just means a lot of extra work.

被分到尖子班,对我打击挺大的,因为这就表示我没法偷懒了。

When they did the screening at the end of last year, I did my best to make sure I got put in the Easy group this year.

去年年底他们筛选分班的时候,我费了好大的功夫,力图确保今年能进基础班。

Mom is real tight with our principal, so I’ll bet she stepped in and made sure I got put in the Gifted group again.

老妈跟校长关系很好,所以我猜肯定是她从中作梗,做了手脚,又把我弄回尖子班去了。

Mom is always saying I’m a smart kid, but that I just don’t “apply” myself.

老妈总说我是聪明仔,不过是自己不肯“闪光”罢了。

“基础班”,“尖子班”是不是很耳熟?用英语怎么表达呢?

“基础班”,”尖子班”听起来是不是很耳熟呢?那么你会用英语表达吗?gift, easy这些单词都是使用频率较高的词汇,只是不会很巧妙地运用它,所以要学以致用也许就是这个道理吧。

because that just means a lot of extra work.

如果我们自己翻译会怎么翻译呢?

is real tight with: 除了表示”关系好,关系紧张”,还有”手头紧”等意思。比如

I am very tight with money now.

我现在手头很紧。

step in:to help somebody in a difficult situation or an argument.(Oxford Learner’s Dictionaries)

A local businessman stepped in with a large donation for the school.

一位当地的商人为这所学校捐了一大笔钱。

apply:

有人说这不是”申请”、”应用”的意思吗?

凡事问出这样问题的人,犯了一个常见问题:背单词只背一层含义。一个单词往往有两层或两层以上的重要含义,而且很多时候含义彼此不相干。比如”fine”,可以作形容词吃表示”很好的”,也可以作名词表示”罚款”,这两者完全没有交集。下面是《牛津词典》对 apply的定义,我们看看它具备哪几种含义:

1. to make a formal request, usually in writing, for something such as a job, a loan, permission for something, a place at a university, etc.

第一层表示:”申请”,这是比较常见的意思

I have decided to apply for this new job.

我决定申请这份新工作。

2. (not used in the progressive tenses)to affect or be relevant to somebody/something

第二层表示:”适用于”,这层意思也比较常见。

The policy will apply equally to everyone.

这项政策对每个人都一视同仁。

3. to use something or make something work in a particular situation

第三层表示:”应用”

The challenge allows students to apply economic principles they learn in class.

这个挑战让学生能够应用他们在课堂上学到的经济学原理。

4. to put or spread something such as paint, cream, etc. onto a surface

第四层表示:”涂”、”敷”

Apply the cream sparingly to your face and neck.

将面霜适量涂于面部及颈部 。

5. to work at something or study something very hard

第五层表示:”努力”、”致力于”

You would pass your exams if you applied yourself.

如果你努力的话,你会通过考试的。

“基础班”,“尖子班”是不是很耳熟?用英语怎么表达呢?

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://itzsg.com/40351.html

(0)

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们YX

mu99908888

在线咨询: 微信交谈

邮件:itzsgw@126.com

工作时间:时刻准备着!

关注微信