欢迎大家来到IT世界,在知识的湖畔探索吧!
《小谢尔顿》S2E12这一集里,小谢尔顿生病住院了。
1. catch/get sb’s drift
drift表示大意,主旨,有两个相关表达:
catch/get sb’s drift
大致明白某人所说的话
if you catch/get my drift
你明白我的意思吧
另外,drift的动词意思是“漂流”,drift with the tide就是随波逐流;没有自己的观点;人云亦云。
2. captive
captive的意思是囚徒;猎获物;(尤指)战俘,相关搭配是hold/take sb captive。
Richard was finally released on February 4, one year and six weeks after he’d been taken captive.
理查德经历了1年零6周的囚禁之后,终于在2月4日被释放。
3. -ridden
-ridden这个后缀是“充满…的;满是…的;为…所困扰的”:
superstition-ridden
迷信盛行
guilt-ridden
内心充满了自责
the debt-ridden economies of Latin America
为债务所困扰的拉美经济
(来源:沪江英语 编辑:yaning)
来源:沪江英语
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://itzsg.com/36875.html