老外说“Check your coat”,可不是叫你检查外套

老外说“Check your coat”,可不是叫你检查外套check up on sb 督促 Dad is always checking up on me to make sure I m doing my homework

欢迎大家来到IT世界,在知识的湖畔探索吧!

老外说“Check your coat”,可不是叫你检查外套

欢迎大家来到IT世界,在知识的湖畔探索吧!

在美国

电子邮箱(email)仍然在被广泛使用中

无论你是学生还是上班族

跟老师/上司交流基本都会用到邮箱

有时候你来到学校

发现临时放假却又不知情

或者是下班打算马上开溜

却被告知要临时加班时

你愤愤不平

去问你的老大/老师

他们会说

Check your email.”

“检查一下你的邮箱。”

这里的”check”就是检查的意思

回到标题上

如果按照这个理解

“check your coat”就真的是

检查你的外套吗?

老外说“Check your coat”,可不是叫你检查外套

其实“check your coat”是“存放你的大衣”

因为check除了检查

还有“寄存”的意思

国外一些高级餐厅

剧院或者高级场所

会提供coat check service

或者是coat checkroom

也就是俗称的衣帽寄放处啦

如果你到了一个提供衣帽寄放的地方

保安他会跟你说

“Sir, you can check your coat at the door.”

“先生,您可以在门口寄存大衣。”

如果你想寄存的话

他会把你领到一个地方

那里有专门的coat check attendant

也就是衣帽间的工作人员

你把东西给他/她

然后付点小费就可以啦

老外说“Check your coat”,可不是叫你检查外套

check的一些其他意思

1. 支票

“How do I cash this check then?”

“那我怎么兑换这张支票呢?”

2. 账单

“May I have the check, please?”

“我可以结账吗?”

◆ ◆ ◆ ◆ ◆

有关check的一些短语及用法

1. security check 安检

“Please take a step rightwards and stretch your arms sideways for our security check!”

“请向右迈一步并伸直手臂接受安检!”

2. check-in 登记入住(酒店)

“I ll ring the hotel. I ll tell them we ll check in tomorrow.”

“我会给酒店打电话,告诉他们我们明天入住。”

3. keep in check 约束;控制

“I was so angry I could hardly keep myself in check.”

“我气得没法控制住自己。”

4. check it out 开过来;来看看

“Attractive wooden single bed is on sales! Please check it out now!”

“好看的木制单人床在打折咯!快进来瞧瞧吧!”

5. check up on sb 督促

“Dad is always checking up on me to make sure I m doing my homework.”

“爸爸总是督促我以确保我有写作业。”

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://itzsg.com/105204.html

(0)
上一篇 1天前
下一篇 23小时前

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们YX

mu99908888

在线咨询: 微信交谈

邮件:itzsgw@126.com

工作时间:时刻准备着!

关注微信