“放飞自我” 英文可不是”let me fly”,说成这样我看你是想上天

“放飞自我” 英文可不是”let me fly”,说成这样我看你是想上天Noooooo 请看正确英文表达 1 release personality 释放天性 personality p rs n l ti n 性格 个性 人格魅力 气质 气度 Only if you release your pe

欢迎大家来到IT世界,在知识的湖畔探索吧!

掐指一算,再上两天的班!

元旦假期就来啦!吼吼

然后你就可以开启

睡眠+假期+离线模式!

"放飞自我" 英文可不是"let me fly",说成这样我看你是想上天

是不是已经在心里偷笑啦?

内心早已像一匹脱缰的野马,

迫不及待,搓小手坐等!

"放飞自我" 英文可不是"let me fly",说成这样我看你是想上天

这种兴奋的“放飞心态”

用英文怎么说?

let myself fly??

Noooooo~

请看正确英文表达

1. release personality

释放天性

personality

[pɜːrsəˈnæləti]

n.性格; 个性; 人格

魅力; 气质; 气度

Only if you release your personality, can you make progress in painting.

只有放飞自我,你才能在绘画中取得进步。

"放飞自我" 英文可不是"let me fly",说成这样我看你是想上天

2. extend individuality

张扬个性

extend

[ɪkˈstend]

v. 使伸长; 扩大延长; 使延期

扩大…的范围(或影响)

individuality

[,ɪndɪ,vɪdʒu’æləti]

n. 个性;个人特征

"放飞自我" 英文可不是"let me fly",说成这样我看你是想上天

Everybody please don’t be afraid to extend your individuality.

大家不必害怕,大胆地放飞自我吧。

3. set oneself free

解放自我

"放飞自我" 英文可不是"let me fly",说成这样我看你是想上天

I really want to set myself free from all the nuisances.

我真想摆脱所有烦心事,放飞自我。

nuisance:[‘nusns] 讨厌的人;讨厌的东西

4. liberate…from sth

解放,释放

liberate

[ˈlɪbəreɪt]

v. 解放; 使自由;

使摆脱约束(或限制)

"放飞自我" 英文可不是"let me fly",说成这样我看你是想上天

The Communist Party of China has liberated Chinese people from sufferings.

中国共产党把中国人民从水深火热中解放了出来。

※ 补充: “emancipate”=liberate,二者都有“解放,释放”的意思,但更偏向于指解放(法律、政治或社会的)上的束缚。

4. open one’s mind

敞开心扉

"放飞自我" 英文可不是"let me fly",说成这样我看你是想上天

看到这里,一些小伙伴会问了:

open up one’s eyes

open up one’s mind

✅二者有什么区别?

在词义上:

open up one’s eyes

睁开眼,或者是拓宽视野

open up one’s mind

开放思想,或者开阔思维

Just open your mind and enjoy life!

放飞自我,享受生活!

除了 “Open one’s mind”, 还有什么其他说法可以让你真实表达自己呢?

①To be honest:

To be honest, I’m not actually a fan of that guy, he is a kind of jerk.

②To tell the truth:

To tell the truth, I actully don’t like hanging out with that guy.

③Feel free to express yourself:

Don’t worry, feel free to express yourself, speak freely.

一直“放飞”一直爽!

无拘无束,想做自己就做自己!

"放飞自我" 英文可不是"let me fly",说成这样我看你是想上天

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。 本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://itzsg.com/101423.html

(0)
上一篇 2024年 12月 30日 下午5:55
下一篇 2024年 12月 30日 下午6:05

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们YX

mu99908888

在线咨询: 微信交谈

邮件:itzsgw@126.com

工作时间:时刻准备着!

关注微信